HOME >NEWS >Google Translate is generating ominous religious prophecies for some reason

Google Translate is generating ominous religious prophecies for some reason

2025-04-27 03:10:10

Google Translate is, er, having some issues.

For instance, if you open the tool, select Maori as the language you want Google to translate from, and type "dog" 16 times in the box for translation, this message will pop up:

"Doomsday Clock is three minutes at twelve We are experiencing characters and a dramatic developments in the world"

Type one more dog, and this appears:

"Doomsday Clock is three minutes at twelve We are experiencing characters and a dramatic developments in the world, which indicate that we are approaching the end times and Jesus' return"

SEE ALSO: Another Security Flaw Gets the Heartbleed Treatment, But Don't Believe the Hype

Type in one more dog to get the full message:

"Doomsday Clock is three minutes at twelve We are experiencing characters and a dramatic developments in the world, which indicate that we are increasingly approaching the end times and Jesus' return."

Mashable Light Speed Want more out-of-this world tech, space and science stories? Sign up for Mashable's weekly Light Speed newsletter. By clicking Sign Me Up, you confirm you are 16+ and agree to our Terms of Use and Privacy Policy. Thanks for signing up!
16 times 16 times17 times 17 timesMashable Image18 times Credit:

Hmmm. That's not at all strange or creepy.

This glitch, discovered and dubbed TranslateGate on Reddit last year has yielded an unsettling amount of additional sinister messages, first reported by Motherboard.

But why? Well, there are a variety of possible reasons.

Experts told Motherboard that the algorithm could be trying (and failing) to rationalize gibberish typed into the box, especially because languages like Maori and Somali have a smaller body of translated texts.

Google Translate uses a translation method called Neural Machine Learning, which relies on learning from translated texts. Since the texts do not include gibberish (and a bulk of the translated words and phrases are probably from religious texts), experts say the wonky translations result from the machine learning not yet understanding how to decipher unnatural strings of text.

That means the problem isn't exclusive to Maori, although the glitch was originally discovered in the Eastern Polynesian language. Users on Reddit have posted media of it also happening in Somali, Greek, Khmer, French, and a variety of other non-English languages.

Google Translate declined to comment for the article.

It seems as though the more times a word is typed, the deeper and more complex the creepy, prophetic message becomes. Here's an example with the word prophecy:

7 times 7 times8 times 8 times16 times 16 times17 times 17 times

Here's another, using spaces in between every two letters with "What is your name robot man" and "When can I meet you":

And, um, a few more freaky ones we found below — happy Google Translating!


Featured Video For You